We always refer first to the BBC to add a certain measured perspective to a newsworthy argument.
The media organization's summary of the mozzarella case in Italy is as succinct, up to date and hysteria free as it gets with some useful institutional links.
But 'Tainted Love - How Italy's highly-prized mozzarella turned sour' by journalist Stephanie Holmes seems to us a lazy, hatchet job.
Lets take it apart.
Tainted Love - reference to a 1980's Soft Cell song of dubious content. Why?
How Italy's 'white gold' turned sour - white gold! so Italy loses its gastronomic Midus touch?
Like the cholera outbreak that hit Naples in 1972 - selective and inappropriate quotation.
Choosy Italian consumers have been turning their noses up at the product - since when? who are they? A gross exaggeration and sweeping statement.
Regardless of how many mouthfuls of the stuff are eagerly swallowed by smiling ministers - the world over Stephanie, the world over!
But the European Commission is taking no chances - of course. As the piece says, it is a highly regulated EU product. Normal par for the course and consumers would not expect otherwise.
That's the first half of the article and, to be fair, the second half resets the balance, but the damage has been done.
Anyone scanning the article quickly receives a concentration of cliched verbal and visual communication nurturing prejudices and exaggeration.
The last thing small family buffalo mozarella cheese makers in Italy need and deserve.